Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

Назад
Найдено задач: 2
№1094 (А. Н. Журинский, М. Н. Копчевская-Тамм; 1978)
Даны пословицы на курдском* языке и их переводы на русский язык: 1. Дәрд дәрд дьзә. Нужда рождает нужду. 2. К’әсиб дәрде к’әсиб дьхунә. Бедняк понимает нужду бедняка. 3. Гае qәлп баре гьран нагьртә. Ленивый бык не берет тяжелую ношу. 4. Шер гоште шер нaхwә,шер гоште га дьхwә. Лев не ест мясо льва, лев ест мясо быка. 5. Ч’ә’ве к’ор саг’ дьбә, дьле qәлпсаг’ набә. Слепой глаз становится здоровым, ленивое сердце не становится здоровым. Задание. Переведите на курдский язык: Ленивый лев ест мясо. Здоровый бедняк берет ношу. Бык бедняка не понимает бедняка. Примечание. г’, к’, ч’, q, w — особые согласные звуки, ә’, ә, ь — особые гласные звуки курдского языка. * Курдский — оди… >>

№1155 (М. Н. Копчевская-Тамм; 1976)
Ниже даны фразы на таитянском языке с переводами на русский язык, причем переводы записаны в перепутанном порядке. 1. ˀUa pau te pape. А. Он выключил свет. 2. ˀUa papū ˀiaˀu. Б. Ты выучил легенду. 3. ˀUa haˀapapū ˀiaˀu. В. Вода была выпита. 4. ˀUa haˀapau hia te pape. Г. Вода кончилась. 5. ˀUa haˀapohe ˀoia i te mōri. Д. Я понял. 6. ˀUa haˀamau hia te himene. Е. Песня была выучена. 7. ˀUa haˀamau ˀoe i te parau. Ж. Я объяснил. Задание. Определите правильный перевод каждой таитянской фразы. Примечание. ˀ — особый звук таитянского языка; знак ˉ над гласной обозначает долготу.… >>